En
castellano se registra esta palabra desde el siglo XIX, pero hasta
2001 no tiene su actual acepción, como sinónimo de “títere”.
Proviene
del francés marionnette, que alude a una imagen
de madera, cartón, tela u otro material que representa una figura o
un animal, articulado o no, accionado mediante la
mano o por medio de hilos. Se utilizaron en Egipto y China, y se
extendieron como juguete entre los niños en la Grecia del siglo de
Pericles (s. V a. de C.), donde además se usaban para rituales
religiosos en forma de figuras de barro tiradas por cuerdas. Durante
la Edad Media, las marionetas alcanzaron gran auge en los teatros
ambulantes, y aparecieron tipos sociales como el polichinela inglés
o Punch, el turco o Karagöz, etc.. En castellano se registra esta
palabra desde el siglo XIX, pero hasta 2001 no tiene su actual
acepción, como sinónimo de “títere”, es decir, "muñeco
de pasta u otra material que se mueve por medio de hilos y otros
procedimiento". Y también, según la RAE, se usa la expresión
"marioneta" para designar a la “persona que se deja
manejar dócilmente”. Por su parte, el
término "títere" procede del griego titupos,
que significa "mono pequeño", posiblemente porque el
movimiento de la marioneta puede recordar al de un mono.
No hay comentarios:
Publicar un comentario